diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po index 91bcc09..b88cea6 100644 --- a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po @@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "" #: templates/base.html:100 msgid "Mark all as read." -msgstr "خواندم" +msgstr "همه دیده شد" #: templates/base.html:114 templates/post.html:32 templates/submit.html:11 msgid "Submit" -msgstr "بنار" +msgstr "وادهید" #: templates/base.html:116 templates/user.html:10 msgid "Comments" -msgstr "نظر ها" +msgstr "دیدگاه ها" #: templates/base.html:117 msgid "New" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "تازه ها" msgid "" "Logged in as " "%(username)s" -msgstr "" +msgstr "اینجا" "خوش آمدید %(username)s\n" " " @@ -57,38 +57,38 @@ msgstr "فهرست ها" #: templates/base.html:145 msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: templates/base.html:146 msgid "Guidelines" -msgstr "دستورکار" +msgstr "راهنما" #: templates/base.html:147 msgid "FAQ" -msgstr "سوالات متداول" +msgstr "پرسش های همیشگی" #: templates/base.html:148 msgid "Feature Request" -msgstr "درخواست جلوه" +msgstr "پیشنهادها" # TODO Needs translation #: templates/base.html:180 msgid "commented" -msgstr "نظر داده" +msgstr "نگر داده" #: templates/base.html:181 msgid "also commented" -msgstr "هم نظر داده" +msgstr "هم نگر داده" #: templates/base.html:182 msgid "called you" -msgstr "شما را صدا کرده" +msgstr "شما را سدا کرده" #: templates/comments.html:10 #, python-format msgid "" "By %(uname)s on %(title)s" -msgstr "نظر %(uname)s در مورد %(title)s" +msgstr "نگر %(uname)s در مورد %(title)s" #: templates/comments.html:13 templates/user/comments.html:4 #, python-format @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "گذرواژه" #: templates/login.html:16 msgid "Register" -msgstr "اسم نویسی" +msgstr "نام نویسی" #: templates/mykeyb.html:18 msgid "Show virtual keyboard" -msgstr "" +msgstr "تخته کلید روشن" #: templates/mykeyb.html:22 templates/post.html:33 msgid "Hide virtual keyboard" -msgstr "" +msgstr "تخته کلید خاموش" #: templates/post.html:20 #, python-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "" #: templates/post.html:28 msgid "Add a comment" -msgstr "نظر شما چیه ؟" +msgstr "دیدگاه شما" #: templates/post.html:49 #, python-format @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: templates/post.html:53 msgid "Reply" -msgstr "جواب" +msgstr "پاسخ" #: templates/posts.html:14 templates/user/posts.html:10 #, python-format @@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "" #: templates/submit.html:8 msgid "Title of this post" -msgstr "عنوان این بحث" +msgstr "نام این گفتاورد" #: templates/submit.html:9 msgid "URL" -msgstr "آدرس الکترونیکی" +msgstr "دنبالک" #: templates/submit.html:10 msgid "Write something here." @@ -170,52 +170,52 @@ msgstr "چیزی بنویسید" #: templates/user.html:9 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "گزارش" #: templates/user.html:11 #, fuzzy msgid "Posts" -msgstr "تعداد پست ها" +msgstr "وا داده ها" #: templates/user.html:13 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "چینش" #: templates/user.html:24 templates/user.html.py:30 msgid "About me" -msgstr "" +msgstr "درباری من" #: templates/user.html:35 msgid "Karma" -msgstr "کارنامه" +msgstr "کردار" #: templates/user.html:39 msgid "Posts count" -msgstr "تعداد پست ها" +msgstr "شمارگان واها" #: templates/user.html:43 msgid "Comments count" -msgstr "تعداد نظر ها" +msgstr "شمارگان دیدگاه ها" #: templates/user.html:53 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "از" #: templates/user.html:59 msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "سن" #: templates/user.html:64 msgid "Member Since" -msgstr "" +msgstr "هموند از" #: templates/user.html:79 msgid "URL to your site, or anywhere you would like." -msgstr "" +msgstr "دنبالک تارنمای شما" #: templates/user.html:80 msgid "Your email" -msgstr "" +msgstr "نشانی رایانامه" #: templates/user.html:81 msgid "TIP: We use gravatars!" @@ -223,23 +223,23 @@ msgstr "" #: templates/user.html:82 msgid "Show my email to the public." -msgstr "" +msgstr "نشانیم را نمایش ده" #: templates/user.html:83 msgid "Where are you from?" -msgstr "" +msgstr "از کجایید ؟" #: templates/user.html:84 msgid "Your age?" -msgstr "" +msgstr "چند ساله ؟" #: templates/user.html:85 msgid "Tell about yourself." -msgstr "" +msgstr "درباره ی من" #: templates/user.html:86 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "نگه دار" #~ msgid "ago" #~ msgstr "پیش" diff --git a/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po.BAK2 b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po.BAK2 new file mode 100644 index 0000000..91bcc09 --- /dev/null +++ b/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po.BAK2 @@ -0,0 +1,245 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-15 02:24+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: templates/base.html:100 +msgid "Mark all as read." +msgstr "خواندم" + +#: templates/base.html:114 templates/post.html:32 templates/submit.html:11 +msgid "Submit" +msgstr "بنار" + +#: templates/base.html:116 templates/user.html:10 +msgid "Comments" +msgstr "نظر ها" + +#: templates/base.html:117 +msgid "New" +msgstr "تازه ها" + +# This, and some of the following patterns needed to have included html code +# Please transfer it to translated string, to its apropriate place +#: templates/base.html:127 +#, python-format +msgid "" +"Logged in as " +"%(username)s" +msgstr "" +"خوش آمدید %(username)s\n" +" " + +#: templates/base.html:130 templates/login.html:10 +msgid "Login" +msgstr "ورود" + +#: templates/base.html:144 +msgid "Lists" +msgstr "فهرست ها" + +#: templates/base.html:145 +msgid "RSS" +msgstr "" + +#: templates/base.html:146 +msgid "Guidelines" +msgstr "دستورکار" + +#: templates/base.html:147 +msgid "FAQ" +msgstr "سوالات متداول" + +#: templates/base.html:148 +msgid "Feature Request" +msgstr "درخواست جلوه" + +# TODO Needs translation +#: templates/base.html:180 +msgid "commented" +msgstr "نظر داده" + +#: templates/base.html:181 +msgid "also commented" +msgstr "هم نظر داده" + +#: templates/base.html:182 +msgid "called you" +msgstr "شما را صدا کرده" + +#: templates/comments.html:10 +#, python-format +msgid "" +"By %(uname)s on %(title)s" +msgstr "نظر %(uname)s در مورد %(title)s" + +#: templates/comments.html:13 templates/user/comments.html:4 +#, python-format +msgid "" +"By %(uname)s on %(title)s %(txt)s" +msgstr "" +" %(title)s %(txt)s نظر %(uname)s در مورد " + +#: templates/login.html:8 templates/login.html.py:14 +msgid "Username" +msgstr "نام کاربری" + +#: templates/login.html:9 templates/login.html.py:15 +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +#: templates/login.html:16 +msgid "Register" +msgstr "اسم نویسی" + +#: templates/mykeyb.html:18 +msgid "Show virtual keyboard" +msgstr "" + +#: templates/mykeyb.html:22 templates/post.html:33 +msgid "Hide virtual keyboard" +msgstr "" + +#: templates/post.html:20 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" " +"%(upvotes)s points by %(uname)s on " +"%(timestamp)s | %(comments)s comments\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/post.html:28 +msgid "Add a comment" +msgstr "نظر شما چیه ؟" + +#: templates/post.html:49 +#, python-format +msgid "" +"%(uname)s on %(timestamp)s, %(upvotes)s " +"points, " +msgstr "" +"%(uname)s در %(timestamp)s, %(upvotes)s " +"امتیاز " + +#: templates/post.html:53 +msgid "Reply" +msgstr "جواب" + +#: templates/posts.html:14 templates/user/posts.html:10 +#, python-format +msgid "" +"%(upvotes)s points by %(uname)s on %(timestamp)s " +"| %(comments)s comments " +msgstr "" + +#: templates/submit.html:8 +msgid "Title of this post" +msgstr "عنوان این بحث" + +#: templates/submit.html:9 +msgid "URL" +msgstr "آدرس الکترونیکی" + +#: templates/submit.html:10 +msgid "Write something here." +msgstr "چیزی بنویسید" + +#: templates/user.html:9 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: templates/user.html:11 +#, fuzzy +msgid "Posts" +msgstr "تعداد پست ها" + +#: templates/user.html:13 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: templates/user.html:24 templates/user.html.py:30 +msgid "About me" +msgstr "" + +#: templates/user.html:35 +msgid "Karma" +msgstr "کارنامه" + +#: templates/user.html:39 +msgid "Posts count" +msgstr "تعداد پست ها" + +#: templates/user.html:43 +msgid "Comments count" +msgstr "تعداد نظر ها" + +#: templates/user.html:53 +msgid "From" +msgstr "" + +#: templates/user.html:59 +msgid "Age" +msgstr "" + +#: templates/user.html:64 +msgid "Member Since" +msgstr "" + +#: templates/user.html:79 +msgid "URL to your site, or anywhere you would like." +msgstr "" + +#: templates/user.html:80 +msgid "Your email" +msgstr "" + +#: templates/user.html:81 +msgid "TIP: We use gravatars!" +msgstr "" + +#: templates/user.html:82 +msgid "Show my email to the public." +msgstr "" + +#: templates/user.html:83 +msgid "Where are you from?" +msgstr "" + +#: templates/user.html:84 +msgid "Your age?" +msgstr "" + +#: templates/user.html:85 +msgid "Tell about yourself." +msgstr "" + +#: templates/user.html:86 +msgid "Save" +msgstr "" + +#~ msgid "ago" +#~ msgstr "پیش"