diff --git a/Languages/Basque.isl b/Languages/Basque.isl new file mode 100644 index 0000000..d9707c5 --- /dev/null +++ b/Languages/Basque.isl @@ -0,0 +1,358 @@ +; *** Inno Setup version 6.0.0+ Basque (Euskara) messages *** +; +; Maintained by Iker Ocio Zuazo (iker@ikerocio.com) +; Basque.isl version 1.0 (20250621) +; Default.isl version 6.0.0 +; +; Based on Spanish.isl. Thanks to Jorge Andres Brugger and the original contributors. + + +[LangOptions] +; The following three entries are very important. Be sure to read and +; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file. +LanguageName=Euskara +LanguageID=$042D +LanguageCodePage=1252 +; If the language you are translating to requires special font faces or +; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly. +;DialogFontName= +;DialogFontSize=8 +;WelcomeFontName=Verdana +;WelcomeFontSize=12 +;TitleFontName=Arial +;TitleFontSize=29 +;CopyrightFontName=Arial +;CopyrightFontSize=8 + +[Messages] + +; *** Application titles +SetupAppTitle=Instalatu +SetupWindowTitle=Instalatu - %1 +UninstallAppTitle=Desinstalatu +UninstallAppFullTitle=Desinstalatu - %1 + +; *** Misc. common +InformationTitle=Informazioa +ConfirmTitle=Berretsi +ErrorTitle=Errorea + +; *** SetupLdr messages +SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi duzu? +LdrCannotCreateTemp=Ezin da aldi baterako fitxategia sortu. Instalazioa eten da. +LdrCannotExecTemp=Ezin da aldi baterako karpetako fitxategia exekutatu. Instalazioa eten da. +HelpTextNote=Oharra: + +; *** Startup error messages +LastErrorMessage=%1.%n%nErrorea %2: %3 +SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalazio karpetan. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren beste kopia bat. +SetupFileCorrupt=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude. Mesedez, lortu programaren kopia berri bat. +SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalazio-fitxategiak hondatuta daude edo ez dira bateragarriak instalatzailearen bertsio honekin. Mesedez, konpondu arazoa edo lortu programaren kopia berri bat. +InvalidParameter=Komando-lerroan parametro baliogabe bat erabili da:%n%n%1 +SetupAlreadyRunning=Instalatzailea dagoeneko exekutatzen ari da. +WindowsVersionNotSupported=Programa hau ez da zure Windows bertsioarekin bateragarria. +WindowsServicePackRequired=Programa honek %1 Service Pack %2 edo berriagoa behar du. +NotOnThisPlatform=Programa hau ezin da %1 plataforman exekutatu. +OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 plataforman exekutatu behar da. +OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesadore-arkitekturentzako Windows bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1 +WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 bertsioa edo berriagoa behar du. +WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da %1 %2 bertsioa edo berriagoan instalatu. +AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa saioa hasi behar duzu. +PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile edo Erabiltzaile Aurreratuen taldeko kide izan behar duzu. +SetupAppRunningError=Instalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko. +UninstallAppRunningError=Desinstalatzaileak detektatu du %1 exekutatzen ari dela.%n%nMesedez, itxi orain eta egin klik Ados botoian jarraitzeko edo Utzi botoian irteteko. + +; *** Startup questions +PrivilegesRequiredOverrideTitle=Instalazio Modua Hautatu +PrivilegesRequiredOverrideInstruction=Hautatu instalazio modua +PrivilegesRequiredOverrideText1=%1 erabil daiteke erabiltzaile guztientzat instalatzeko (administratzaile baimenak behar dira), edo zuretzat bakarrik. +PrivilegesRequiredOverrideText2=%1 instalatu daiteke zuretzat bakarrik, edo erabiltzaile guztientzat (administratzaile baimenak behar dira). +PrivilegesRequiredOverrideAllUsers=Instalatu &erabiltzaile guztientzat +PrivilegesRequiredOverrideAllUsersRecommended=Instalatu &erabiltzaile guztientzat (gomendatua) +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUser=Instalatu &niretzat bakarrik +PrivilegesRequiredOverrideCurrentUserRecommended=Instalatu &niretzat bakarrik (gomendatua) + +; *** Misc. errors +ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" karpeta sortu +ErrorTooManyFilesInDir=Ezin da fitxategirik sortu "%1" karpetan, fitxategi gehiegi daudelako + +; *** Setup common messages +ExitSetupTitle=Irten Instalaziotik +ExitSetupMessage=Instalazioa oraindik ez da amaitu. Orain bertan behera uzten baduzu, programa ez da instalatuko.%n%nInstalatzailea beste une batean exekutatu dezakezu instalazioa osatzeko.%n%nInstalaziotik irten nahi duzu? +AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari buruz... +AboutSetupTitle=Instalatzaileari buruz +AboutSetupMessage=%1 %2 bertsioa%n%3%n%n%1 webgunea:%n%4 +AboutSetupNote= +TranslatorNote=Itzulpena euskaraz: Iker Ocio Zuazo (ikerocio.com) + +; *** Buttons +ButtonBack=< &Atzera +ButtonNext=&Hurrengoa > +ButtonInstall=&Instalatu +ButtonOK=Ados +ButtonCancel=Utzi +ButtonYes=&Bai +ButtonYesToAll=Bai &guztiak +ButtonNo=&Ez +ButtonNoToAll=E&z guztiak +ButtonFinish=&Amaitu +ButtonBrowse=&Arakatu... +ButtonWizardBrowse=&Arakatu... +ButtonNewFolder=Karpeta &berria sortu + +; *** "Select Language" dialog messages +SelectLanguageTitle=Hautatu Instalazioaren Hizkuntza +SelectLanguageLabel=Hautatu instalazioan erabiliko den hizkuntza. + +; *** Common wizard text +ClickNext=Egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko edo Utzi botoian instalazioa amaitzeko. +BeveledLabel= +BrowseDialogTitle=Karpeta bilatu +BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat eta egin klik Ados botoian. +NewFolderName=Karpeta Berria + +; *** "Welcome" wizard page +WelcomeLabel1=Ongi etorri [name] instalazioaren morroi honetara +WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] instalatuko du zure sisteman.%n%nGomendagarria da beste aplikazio guztiak ixtea jarraitu aurretik. + +; *** "Password" wizard page +WizardPassword=Pasahitza +PasswordLabel1=Instalazio hau pasahitz batekin babestuta dago. +PasswordLabel3=Mesedez, sartu pasahitza eta egin klik Hurrengoa botoian jarraitzeko. Kontuan izan maiuskulak eta minuskulak bereizten direla. +PasswordEditLabel=&Pasahitza: +IncorrectPassword=Pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro, mesedez. + +; *** "License Agreement" wizard page +WizardLicense=Lizentzia Hitzarmena +LicenseLabel=Garrantzitsua da hurrengo informazioa irakurtzea jarraitu aurretik. +LicenseLabel3=Mesedez, irakurri lizentzia-hitzarmen hau. Instalazioarekin jarraitu aurretik baldintzak onartu behar dituzu. +LicenseAccepted=Hitzarmena &onartzen dut +LicenseNotAccepted=Ez dut hitzarmena &onartzen + +; *** "Information" wizard pages +WizardInfoBefore=Informazioa +InfoBeforeLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea. +InfoBeforeClickLabel=Instalazioarekin jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian. +WizardInfoAfter=Informazioa +InfoAfterLabel=Garrantzitsua da jarraitu aurretik hurrengo informazioa irakurtzea. +InfoAfterClickLabel=Jarraitzeko prest zaudenean, egin klik Hurrengoa botoian. + +; *** "User Information" wizard page +WizardUserInfo=Erabiltzailearen Informazioa +UserInfoDesc=Mesedez, sartu zure datuak. +UserInfoName=Erabiltzailearen &izena: +UserInfoOrg=&Erakundea: +UserInfoSerial=&Serie zenbakia: +UserInfoNameRequired=Izena sartu behar duzu. + +; *** "Select Destination Location" wizard page +WizardSelectDir=Hautatu Helmugako Karpeta +SelectDirDesc=Non instalatu behar da [name]? +SelectDirLabel3=Programa hurrengo karpetan instalatuko da: [name]. +SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian. +DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MB-ko disko espazio librea behar da. +CannotInstallToNetworkDrive=Instalatzaileak ezin du sareko unitate batean instalatu. +CannotInstallToUNCPath=Instalatzaileak ezin du UNC bide batean instalatu. +InvalidPath=Bide osoa sartu behar duzu, unitatearen hizkiarekin; adibidez:%n%nC:\APP%n%nhau ez:%n%n\\zerbitzaria\partekatua +InvalidDrive=Hautatutako unitatea edo UNC bidea ez da existitzen edo ez dago eskuragarri. Hautatu beste bat, mesedez. +DiskSpaceWarningTitle=Disko Gune Nahikorik Ez +DiskSpaceWarning=Instalazioak gutxienez %1 KB-ko leku librea behar du, baina hautatutako unitateak %2 KB baino ez dauka.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? +DirNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da. +InvalidDirName=Karpeta izena baliogabea da. +BadDirName32=Karpeta izenek ezin dituzte karaktere hauek eduki:%n%n%1 +DirExistsTitle=Karpeta Dagoeneko Existitzen da +DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%ndagoeneko existitzen da. Instalatu nahi duzu hala ere karpeta honetan? +DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez da Existitzen +DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nEz da existitzen. Sortu nahi duzu? + +; *** "Select Components" wizard page +WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak +SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira? +SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak eta desmarkatu nahi ez dituzunak. Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. +FullInstallation=Instalazio Osoa +; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language) +CompactInstallation=Instalazio Trinkoa +CustomInstallation=Instalazio Pertsonalizatua +NoUninstallWarningTitle=Osagaiak Aurkitu Dira +NoUninstallWarning=Instalatzaileak hurrengo osagaiak dagoeneko zure sisteman instalatuta daudela detektatu du:%n%n%1%n%nOsagai hauek desmarkatzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere? +ComponentSize1=%1 KB +ComponentSize2=%1 MB +ComponentsDiskSpaceMBLabel=Hautatutako aukerek gutxienez [mb] MB-ko disko lekua behar dute. + +; *** "Select Additional Tasks" wizard page +WizardSelectTasks=Hautatu Beste Atazak +SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri egin behar dira? +SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalazioan burutu nahi dituzun ataza gehigarriak eta egin klik Hurrengoa botoian. + +; *** "Select Start Menu Folder" wizard page +WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasierako Menuaren Karpeta +SelectStartMenuFolderDesc=Non kokatu behar dira programaren lasterbideak? +SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak programaren lasterbideak hurrengo Hasierako Menuaren karpetan sortuko ditu. +SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, egin klik Hurrengoa botoian. Beste karpeta bat hautatzeko, egin klik Arakatu botoian. +MustEnterGroupName=Karpeta izen bat eman behar duzu. +GroupNameTooLong=Karpeta izena edo bidea luzeegia da. +InvalidGroupName=Karpeta izena baliogabea da. +BadGroupName=Karpeta izenak ezin ditu karaktere hauek eduki:%n%n%1 +NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu karpeta bat Hasierako Menuan + +; *** "Ready to Install" wizard page +WizardReady=Prest Instalatzeko +ReadyLabel1=Orain [name] zure sisteman instalatzeko prest dago. +ReadyLabel2a=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian edo egin klik Atzera botoian konfigurazioa berrikusi edo aldatzeko. +ReadyLabel2b=Jarraitzeko, egin klik Instalatu botoian. +ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen informazioa: +ReadyMemoDir=Helmugako karpeta: +ReadyMemoType=Instalazio mota: +ReadyMemoComponents=Hautatutako osagaiak: +ReadyMemoGroup=Hasierako Menuaren karpeta: +ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak: + +; *** "Preparing to Install" wizard page +WizardPreparing=Instalatzeko prestatzen +PreparingDesc=Instalatzailea zure sisteman [name] instalatzeko prestatzen ari da. +PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalazioa/desinstalazioa ez da amaitu. Sistema berrabiarazi behar duzu instalazio hori amaitzeko.%n%nSistema berrabiarazi ondoren, exekutatu berriz instalatzailea [name] instalatzeko. +CannotContinue=Instalatzaileak ezin du jarraitu. Mesedez, sakatu Utzi irteteko. +ApplicationsFound=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea. +ApplicationsFound2=Hurrengo aplikazioek instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen ari dira. Gomendagarria da instalatzaileari aplikazio hauek automatikoki ixtea uztea. Instalazioa amaitutakoan, instalatzaileak aplikazioak berrabiaratzen saiatuko da. +CloseApplications=&Itxi aplikazioak automatikoki +DontCloseApplications=&Ez itxi aplikazioak +ErrorCloseApplications=Instalatzaileak ezin izan ditu aplikazio guztiak automatikoki itxi. Jarraitu aurretik, gomendagarria da instalatzaileak eguneratu behar dituen fitxategiak erabiltzen dituzten aplikazio guztiak eskuz ixtea. + +; *** "Installing" wizard page +WizardInstalling=Instalatzen +InstallingLabel=Itxaron mesedez, [name] zure sisteman instalatzen ari da. + +; *** "Setup Completed" wizard page +FinishedHeadingLabel=[name](r)en instalazioa amaitzen +FinishedLabelNoIcons=Programa [name] zure sisteman instalatu da. +FinishedLabel=Programa [name] zure sisteman instalatu da. Aplikazioa exekutatu dezakezu sortutako lasterbideak erabiliz. +ClickFinish=Egin klik Amaitu botoian instalatzailetik irteteko. +FinishedRestartLabel=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da. Berrabiarazi nahi duzu orain? +FinishedRestartMessage=[name](r)en instalazioa amaitzeko, zure sistema berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi nahi duzu orain? +ShowReadmeCheck=Bai, README fitxategia ikusi nahi dut +YesRadio=&Bai, sistema orain berrabiarazi nahi dut +NoRadio=&Ez, sistema geroago berrabiaraziko dut +; used for example as 'Run MyProg.exe' +RunEntryExec=Exekutatu %1 +; used for example as 'View Readme.txt' +RunEntryShellExec=Ikusi %1 + +; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff +ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diskoa Behar Du +SelectDiskLabel2=Mesedez, sartu %1. Diskoa eta egin klik Ados botoian.%n%nFitxategiak behean adierazitako karpetan ez badaude, sartu ibilbide zuzena edo egin klik Arakatu botoian. +PathLabel=&Ibilbidea: +FileNotInDir2=Ezin izan da "%1" fitxategia aurkitu hemen: "%2". Mesedez, sartu disko zuzena edo hautatu beste karpeta bat. +SelectDirectoryLabel=Mesedez, adierazi hurrengo diskoaren kokapena. + +; *** Installation phase messages +SetupAborted=Instalazioa ez da amaitu.%n%nMesedez, konpondu arazoa eta exekutatu berriz instalatzailea. +AbortRetryIgnoreSelectAction=Hautatu ekintza +AbortRetryIgnoreRetry=&Saiatu berriro +AbortRetryIgnoreIgnore=&Ez ikusi egin errorea eta jarraitu +AbortRetryIgnoreCancel=Utzi instalazioa + +; *** Installation status messages +StatusClosingApplications=Aplikazioak ixten... +StatusCreateDirs=Karpetak sortzen... +StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen... +StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen... +StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen... +StatusCreateRegistryEntries=Erregistro-sarrerak sortzen... +StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen... +StatusSavingUninstall=Desinstalaziorako informazioa gordetzen... +StatusRunProgram=Instalazioa amaitzen... +StatusRestartingApplications=Aplikazioak berrabiarazten... +StatusRollback=Aldaketak desegiten... + +; *** Misc. errors +ErrorInternal2=Barneko errorea: %1 +ErrorFunctionFailedNoCode=%1 huts egin du +ErrorFunctionFailed=%1 huts egin du; kodea %2 +ErrorFunctionFailedWithMessage=%1 huts egin du; kodea %2.%n%3 +ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategia exekutatu:%n%1 + +; *** Registry errors +ErrorRegOpenKey=Errorea erregistro-gakoa irekitzean:%n%1\%2 +ErrorRegCreateKey=Errorea erregistro-gakoa sortzean:%n%1\%2 +ErrorRegWriteKey=Errorea erregistro-gakoan idaztean:%n%1\%2 + +; *** INI errors +ErrorIniEntry=Errorea INI sarrera sortzean fitxategian "%1". + +; *** File copying errors +FileAbortRetryIgnoreSkipNotRecommended=&Fitxategi hau ez kopiatu (ez gomendatua) +FileAbortRetryIgnoreIgnoreNotRecommended=&Errorea ez ikusi eta jarraitu (ez gomendatua) +SourceIsCorrupted=Jatorrizko fitxategia hondatuta dago +SourceDoesntExist=Jatorrizko fitxategia "%1" ez da existitzen +ExistingFileReadOnly2=Lehendik dagoen fitxategia ezin da ordezkatu, soilik-irakurtzeko moduan dagoelako. +ExistingFileReadOnlyRetry=&Kendu soilik-irakurtzeko atributua eta saiatu berriro +ExistingFileReadOnlyKeepExisting=&Mantendu lehendik dagoen fitxategia +ErrorReadingExistingDest=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia irakurtzean: +FileExists=Fitxategia dagoeneko existitzen da.%n%nGainidatzi nahi duzu? +ExistingFileNewer=Lehendik dagoen fitxategia instalatu nahi duzuna baino berriagoa da. Gomendagarria da lehendik dagoena mantentzea.%n%nMantendu nahi duzu lehendik dagoen fitxategia? +ErrorChangingAttr=Errorea gertatu da fitxategiaren atributuak aldatzean: +ErrorCreatingTemp=Errorea gertatu da helmuga-karpetan fitxategia sortzean: +ErrorReadingSource=Errorea gertatu da jatorrizko fitxategia irakurtzean: +ErrorCopying=Errorea gertatu da fitxategia kopiatzean: +ErrorReplacingExistingFile=Errorea gertatu da lehendik dagoen fitxategia ordezkatzean: +ErrorRestartReplace=Berriz saiatu eta ordezteak huts egin du: +ErrorRenamingTemp=Errorea gertatu da aldi baterako fitxategia izenez aldatzean: +ErrorRegisterServer=Ezin da DLL/OCX erregistratu: %1 +ErrorRegSvr32Failed=RegSvr32-k huts egin du irteera-kodearekin: %1 +ErrorRegisterTypeLib=Ezin da tipoen liburutegia erregistratu: %1 + +; *** Uninstall display name markings +UninstallDisplayNameMark=%1 (%2) +UninstallDisplayNameMarks=%1 (%2, %3) +UninstallDisplayNameMark32Bit=32 bit +UninstallDisplayNameMark64Bit=64 bit +UninstallDisplayNameMarkAllUsers=Erabiltzaile guztientzat +UninstallDisplayNameMarkCurrentUser=Uneko erabiltzailea + +; *** Post-installation errors +ErrorOpeningReadme=Errorea gertatu da README fitxategia irekitzean. +ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du ordenagailua berrabiarazi. Mesedez, egin ezazu eskuz. + +; *** Uninstaller messages +UninstallNotFound=" %1 " fitxategia ez da existitzen. Ezin da desinstalatu. +UninstallOpenError=" %1 " fitxategia ezin izan da ireki. Ezin da desinstalatu. +UninstallUnsupportedVer=“%1” desinstalazio-erregistroaren formatua ez da bertsio honekin bateragarria. Ezin da desinstalatu. +UninstallUnknownEntry=Desinstalazioaren erregistroan sarrera ezezaguna aurkitu da (%1) +ConfirmUninstall=Ziur zaude %1 eta bere osagai guztiak erabat desinstalatu nahi dituzula? +UninstallOnlyOnWin64=Programa hau soilik 64 biteko Windows sistemetan desinstala daiteke. +OnlyAdminCanUninstall=Programa hau administratzaile baimenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake. +UninstallStatusLabel=Itxaron mesedez %1 zure sistematik desinstalatzen den bitartean. +UninstalledAll=%1 zure sistematik arrakastaz desinstalatu da. +UninstalledMost=%1 desinstalazioa burutu da.%n%nElementu batzuk ezin izan dira ezabatu, baina eskuz ezaba ditzakezu nahi izanez gero. +UninstalledAndNeedsRestart=%1 desinstalazioa amaitzeko, zure ordenagailua berrabiarazi behar da.%n%nBerrabiarazi orain? +UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondatuta dago. Ezin da desinstalatu. + +; *** Uninstallation phase messages +ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi partekatua ezabatu? +ConfirmDeleteSharedFile2=Sistema honek adierazten du hurrengo fitxategi partekatua ez dela beste inongo programak erabiltzen. Ezabatu nahi duzu fitxategi hau?%n%nFitxategia ezabatzen baduzu eta beste programa batzuek erabiltzen badute, programa horiek ez dute behar bezala funtzionatuko. Ziur ez bazaude, aukeratu Ez. Fitxategia zure sisteman uzteak ez du kalterik eragingo. +SharedFileNameLabel=Fitxategia: +SharedFileLocationLabel=Kokalekua: +WizardUninstalling=Desinstalazioaren egoera +StatusUninstalling=%1 desinstalatzen... + +; *** Shutdown block reasons +ShutdownBlockReasonInstallingApp=%1 instalatzen. +ShutdownBlockReasonUninstallingApp=%1 desinstalatzen. + +; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make +; use of them in your scripts, you'll want to translate them. + +[CustomMessages] + +NameAndVersion=%1 %2 bertsioa +AdditionalIcons=Ikono osagarriak: +CreateDesktopIcon=Sortu lasterbide bat &mahaigainean +CreateQuickLaunchIcon=Sortu lasterbide bat &Abiarazte Azkarrean +ProgramOnTheWeb=%1 webgunean +UninstallProgram=%1 desinstalatu +LaunchProgram=%1 exekutatu +AssocFileExtension=&Elkartu %1 fitxategi luzapenarekin %2 +AssocingFileExtension=%1 elkartzen %2 fitxategi luzapenarekin... +AutoStartProgramGroupDescription=Abiaraztea: +AutoStartProgram=%1 automatikoki abiarazi +AddonHostProgramNotFound=%1 ezin izan da aurkitu hautatutako karpetan.%n%nJarraitu nahi duzu hala ere?