Skip to content

Commit 3bee9e4

Browse files
Garci80weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.8% (3192 of 3196 strings) Translation: Wavelog/Main Translation Translate-URL: https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-translation/fr/
1 parent c038de9 commit 3bee9e4

File tree

1 file changed

+52
-37
lines changed

1 file changed

+52
-37
lines changed

application/locale/fr_FR/LC_MESSAGES/messages.po

Lines changed: 52 additions & 37 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,10 +18,10 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
2020
"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n"
21-
"PO-Revision-Date: 2025-12-12 09:26+0000\n"
21+
"PO-Revision-Date: 2025-12-14 17:13+0000\n"
2222
"Last-Translator: JONCOUX Philippe <joncoux@free.fr>\n"
23-
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main-"
24-
"translation/fr/>\n"
23+
"Language-Team: French <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
24+
"main-translation/fr/>\n"
2525
"Language: fr_FR\n"
2626
"MIME-Version: 1.0\n"
2727
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -5498,8 +5498,8 @@ msgid ""
54985498
"Fields taken for this Award: State (ADIF: STATE), Stations County (ADIF: "
54995499
"CNTY), DXCC (Must be one of 291 (U.S.A.) ,6 (ALASKA) or 110 (HAWAII))"
55005500
msgstr ""
5501-
"Champs requis pour ce trophée: Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), DXCC "
5502-
"(Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))"
5501+
"Champs requis pour ce trophée : Etat (ADIF: STATE), Comté (ADIF : CNTY), "
5502+
"DXCC (Doit être un des 291 (U.S.A.), 6 (ALASKA) ou 110 (HAWAII))"
55035503

55045504
#: application/views/awards/counties/index.php:22
55055505
msgid "Counties Worked"
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr "Classe Or (1er)"
67456745

67466746
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:144
67476747
msgid "Congratulations!"
6748-
msgstr "Félicitations!"
6748+
msgstr "Félicitations !"
67496749

67506750
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:145
67516751
msgid "You are entitled to the following award categories"
@@ -6805,7 +6805,7 @@ msgstr "Bravo! Vous avez droit à"
68056805
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:252
68066806
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:324
68076807
msgid "category award!"
6808-
msgstr "Prix de catégorie!"
6808+
msgstr "Prix de catégorie !"
68096809

68106810
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:342
68116811
msgid "Award Category:"
@@ -6838,7 +6838,7 @@ msgstr ""
68386838

68396839
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
68406840
msgid "Tip:"
6841-
msgstr "Conseil :"
6841+
msgstr "Conseil:"
68426842

68436843
#: application/views/awards/pl_polska/index.php:372
68446844
msgid "Use"
@@ -7057,8 +7057,8 @@ msgid ""
70577057
"Fields taken for this Award: Gridsquare and vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
70587058
"VUCC_GRIDS)"
70597059
msgstr ""
7060-
"Champs requis pour ce trophée: Locator et vucc_grids (ADIF: GRIDSQUARE, "
7061-
"VUCC_GRIDS)"
7060+
"Champs requis pour ce trophée : Locator et vucc_grids "
7061+
"(ADIF: GRIDSQUARE, VUCC_GRIDS)"
70627062

70637063
#: application/views/awards/vucc/index.php:23
70647064
msgid "Grids Worked"
@@ -7579,7 +7579,7 @@ msgstr "Verrouillage de band activé - Cliquez pour désactiver"
75797579

75807580
#: application/views/bandmap/list.php:34
75817581
msgid "Band Lock"
7582-
msgstr ""
7582+
msgstr "verrouillage de bande"
75837583

75847584
#: application/views/bandmap/list.php:35
75857585
msgid "Band lock enabled - band filter will track radio band"
@@ -8039,7 +8039,7 @@ msgstr "Mode compact - Afficher/Masquer le menu"
80398039

80408040
#: application/views/bandmap/list.php:237
80418041
msgid "TRX:"
8042-
msgstr "TRX:"
8042+
msgstr "TRX :"
80438043

80448044
#: application/views/bandmap/list.php:239
80458045
#: application/views/bandmap/list.php:313
@@ -8067,7 +8067,7 @@ msgstr "Vérification - "
80678067

80688068
#: application/views/bandmap/list.php:251
80698069
msgid "de:"
8070-
msgstr "de:"
8070+
msgstr "de :"
80718071

80728072
#: application/views/bandmap/list.php:253
80738073
msgid "Select all continents"
@@ -8213,7 +8213,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 10m"
82138213

82148214
#: application/views/bandmap/list.php:452
82158215
msgid "Toggle 6m band filter"
8216-
msgstr ""
8216+
msgstr "Activer/désactiver le filtre de bande 6 m"
82178217

82188218
#: application/views/bandmap/list.php:456
82198219
msgid "Toggle VHF bands filter"
@@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr "Activer/désactiver le filtre des bandes SHF"
82298229

82308230
#: application/views/bandmap/list.php:478
82318231
msgid "Loading submodes..."
8232-
msgstr ""
8232+
msgstr "Chargement des sous-modes..."
82338233

82348234
#: application/views/bandmap/list.php:483
82358235
msgid "Toggle LoTW User filter"
@@ -9049,7 +9049,7 @@ msgstr "Exporter des QSO par ADIF"
90499049

90509050
#: application/views/club/permissions.php:128
90519051
msgid "Export own QSO per ADIF"
9052-
msgstr ""
9052+
msgstr "Exporter son propre QSO par ADIF"
90539053

90549054
#: application/views/club/permissions.php:137
90559055
msgid "User Management"
@@ -9416,7 +9416,7 @@ msgstr "Par :"
94169416
#: application/views/components/dxwaterfall.php:57
94179417
#, php-format
94189418
msgid "Please wait %s second(s) before toggling DX Waterfall again."
9419-
msgstr ""
9419+
msgstr "Veuillez patienter %s seconde(s) avant de réactiver DX Waterfall."
94209420

94219421
#: application/views/components/dxwaterfall.php:81
94229422
#: application/views/components/dxwaterfall.php:87
@@ -10042,6 +10042,8 @@ msgid ""
1004210042
"Don't lose your streak - You have already had at least one QSO for the last "
1004310043
"%s consecutive days."
1004410044
msgstr ""
10045+
"Ne perdez pas votre série - Vous avez déjà eu au moins un QSO pendant les %s "
10046+
"derniers jours consécutifs."
1004510047

1004610048
#: application/views/dashboard/index.php:184
1004710049
msgid "You have made no QSOs today; time to turn on the radio!"
@@ -12237,7 +12239,7 @@ msgstr "LX Gridmaster"
1223712239

1223812240
#: application/views/interface_assets/header.php:268
1223912241
msgid "Poland"
12240-
msgstr ""
12242+
msgstr "Pologne"
1224112243

1224212244
#: application/views/interface_assets/header.php:274
1224312245
msgid "Switzerland"
@@ -12699,12 +12701,17 @@ msgid ""
1269912701
"If a QSO has a 4‑char locator (e.g., JO90), try to refine it using callbook "
1270012702
"data."
1270112703
msgstr ""
12704+
"Si un QSO possède un localisateur de 4 caractères (par exemple, JO90), "
12705+
"essayez de l'affiner à l'aide des données de l'annuaire."
1270212706

1270312707
#: application/views/logbookadvanced/callbookdialog.php:6
1270412708
msgid ""
1270512709
"We’ll keep the original value and add a more precise locator (e.g., JO90AB "
1270612710
"or JO90AB12) when a match is confident."
1270712711
msgstr ""
12712+
"Nous conserverons la valeur d'origine et ajouterons un localisateur plus "
12713+
"précis (par exemple, JO90AB ou JO90AB12) lorsqu'une correspondance sera "
12714+
"certaine."
1270812715

1270912716
#: application/views/logbookadvanced/continentdialog.php:2
1271012717
msgid ""
@@ -13745,32 +13752,36 @@ msgid ""
1374513752
"Update QSOs with state/province information based on gridsquare and DXCC "
1374613753
"country."
1374713754
msgstr ""
13755+
"Mettez à jour les QSO avec les informations d'état/province en fonction de "
13756+
"la grille et du pays DXCC."
1374813757

1374913758
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:3
1375013759
msgid ""
1375113760
"This feature uses GeoJSON boundary data to determine the state/province from "
1375213761
"the gridsquare locator."
1375313762
msgstr ""
13763+
"Cette fonctionnalité utilise les données de limites GeoJSON pour déterminer "
13764+
"l'état/la province à partir du localisateur de carrés de la grille."
1375413765

1375513766
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:4
1375613767
msgid "Update will only set the state for QSOs where:"
13757-
msgstr ""
13768+
msgstr "La mise à jour ne modifiera l'état que pour les QSO où :"
1375813769

1375913770
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:6
1376013771
msgid "The state field is empty"
13761-
msgstr ""
13772+
msgstr "Le champ d'état est vide"
1376213773

1376313774
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:7
1376413775
msgid "A gridsquare is present (at least 6 characters)"
13765-
msgstr ""
13776+
msgstr "Un localisateur est présent (au moins 6 caractères)"
1376613777

1376713778
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:8
1376813779
msgid "The DXCC country supports state lookup"
13769-
msgstr ""
13780+
msgstr "Le pays DXCC prend en charge la recherche par état"
1377013781

1377113782
#: application/views/logbookadvanced/statedialog.php:10
1377213783
msgid "Currently supported countries"
13773-
msgstr ""
13784+
msgstr "Pays actuellement pris en charge"
1377413785

1377513786
#: application/views/logbookadvanced/useroptions.php:16
1377613787
msgid "Column"
@@ -13913,15 +13924,15 @@ msgstr "Dernier téléchargement"
1391313924

1391413925
#: application/views/lotw_views/index.php:95
1391513926
msgid "Last change:"
13916-
msgstr ""
13927+
msgstr "Dernière modification :"
1391713928

1391813929
#: application/views/lotw_views/index.php:95
1391913930
msgid "Serial number:"
13920-
msgstr ""
13931+
msgstr "Numéro de série :"
1392113932

1392213933
#: application/views/lotw_views/index.php:97
1392313934
msgid "Certificate superseded"
13924-
msgstr ""
13935+
msgstr "Certificat remplacé"
1392513936

1392613937
#: application/views/lotw_views/index.php:100
1392713938
msgid "Certificate expired"
@@ -15413,7 +15424,7 @@ msgstr "Valeur non valide pour l'élévation de l'antenne :"
1541315424

1541415425
#: application/views/qso/index.php:38
1541515426
msgid "Please wait before saving another QSO"
15416-
msgstr ""
15427+
msgstr "Veuillez patienter avant d'enregistrer un autre QSO"
1541715428

1541815429
#: application/views/qso/index.php:86
1541915430
msgid "LIVE"
@@ -18813,7 +18824,7 @@ msgstr "Image eQSL"
1881318824

1881418825
#: application/views/view_log/qso.php:916
1881518826
msgid "QSO not found"
18816-
msgstr ""
18827+
msgstr "QSO introuvable"
1881718828

1881818829
#: application/views/visitor/layout/footer.php:239
1881918830
msgid "Filter Results"
@@ -18944,27 +18955,27 @@ msgstr "Reçu"
1894418955

1894518956
#: application/controllers/Eqsl.php:312
1894618957
msgid "QSO not found or not accessible"
18947-
msgstr ""
18958+
msgstr "QSO introuvable ou inaccessible"
1894818959

1894918960
#: application/controllers/Eqsl.php:330
1895018961
msgid "User not found"
18951-
msgstr ""
18962+
msgstr "Utilisateur introuvable"
1895218963

1895318964
#: application/controllers/Eqsl.php:339
1895418965
msgid "eQSL password not configured for this user"
18955-
msgstr ""
18966+
msgstr "Mot de passe eQSL non configuré pour cet utilisateur"
1895618967

1895718968
#: application/controllers/Eqsl.php:357
1895818969
msgid "Failed to fetch eQSL image data"
18959-
msgstr ""
18970+
msgstr "Échec de la récupération des données d'image eQSL"
1896018971

1896118972
#: application/controllers/Eqsl.php:376
1896218973
msgid "eQSL image not available"
18963-
msgstr ""
18974+
msgstr "Image eQSL non disponible"
1896418975

1896518976
#: application/controllers/Eqsl.php:395
1896618977
msgid "Failed to download eQSL image"
18967-
msgstr ""
18978+
msgstr "Échec du téléchargement de l'image eQSL"
1896818979

1896918980
#: application/views/stationsetup/stationsetup.php:24
1897018981
msgid ""
@@ -18973,19 +18984,23 @@ msgid ""
1897318984
"analytics. Great for when you're operating in multiple locations but they "
1897418985
"are part of the same DXCC or VUCC Circle."
1897518986
msgstr ""
18987+
"Les carnets de station permettent de regrouper les emplacements, ce qui vous "
18988+
"permet de visualiser tous les emplacements d'une même session, des zones du "
18989+
"carnet de station aux analyses. C'est très pratique lorsque vous opérez "
18990+
"depuis plusieurs emplacements appartenant au même cercle DXCC ou VUCC."
1897618991

1897718992
#: application/views/user/edit.php:687 application/views/user/edit.php:688
1897818993
msgid "Show Fields on QSO Tab"
18979-
msgstr ""
18994+
msgstr "Afficher les champs sur l'onglet QSO"
1898018995

1898118996
#: application/libraries/Callbook.php:129
1898218997
#: application/libraries/Callbook.php:155
1898318998
msgid "Error obtaining a session key for HamQTH query"
18984-
msgstr ""
18999+
msgstr "Erreur lors de l'obtention d'une clé de session pour la requête HamQTH"
1898519000

1898619001
#: application/views/user/edit.php:450
1898719002
msgid "squelched"
18988-
msgstr ""
19003+
msgstr "silencieux"
1898919004

1899019005
#~ msgid ""
1899119006
#~ "You might have ADIF errors, the QSOs have still been added. Please check "

0 commit comments

Comments
 (0)