From b6e344f6efb665d667f3f4d51f33aba894103f7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marc Vilella Date: Tue, 29 Apr 2025 11:01:34 +0200 Subject: [PATCH] Add catalan language --- locales/ca/messages.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ src/_data/locales.json | 1 + src/ca/ca.11tydata.ts | 5 ++ src/ca/index.njk | 6 ++ 4 files changed, 154 insertions(+) create mode 100644 locales/ca/messages.po create mode 100644 src/ca/ca.11tydata.ts create mode 100644 src/ca/index.njk diff --git a/locales/ca/messages.po b/locales/ca/messages.po new file mode 100644 index 0000000..1589513 --- /dev/null +++ b/locales/ca/messages.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# +# Translators: +# Marc Vilella, 2025 +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Marc Vilella, 2025\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +msgid "header.subtitle" +msgstr "Si us plau, no diguis simplement hola al xat" + +msgid "header.introduction" +msgstr "" +"Imagina que algú et truca per telèfon, diu _\"Hola!\"_, i et deixa " +"en espera... 🤦‍♀️" + +msgid "example.character.neutral.name" +msgstr "Joan" + +msgid "example.character.neutral.avatar-description" +msgstr "Avatar de Slack de Joan" + +msgid "example.character.bad.name" +msgstr "Arnau" + +msgid "example.character.bad.avatar-description" +msgstr "Avatar de Slack d'Arnau" + +msgid "example.character.good.name" +msgstr "Aina" + +msgid "example.character.good.avatar-description" +msgstr "Avatar de Slack d'Aina" + +msgid "example.bad.title" +msgstr "❌ No facis això" + +# the placeholder is the year, i.e. "2022" +msgid "example.bad.body" +msgstr "" +"L'Arnau podria haver rebut la seva resposta minuts abans, i no calia que hagués deixat en Joan esperant. De fet, **en Joan podria haver començat a pensar en la pregunta immediatament!**\n" +"\n" +"La gent que fa això generalment intenta ser cortesa, no saltant directament a la petició, com es faria en persona o per telèfon. Però és %1$s i el xat no és cap d’aquestes coses. Per a la majoria de la gent, teclejar és molt més lent que parlar. Així que, malgrat les bones intencions, **només estàs fent esperar l’altra persona** fins que acabes de formular la pregunta, cosa que implica una pèrdua de productivitat (i és una mica molest).\n" +"\n" +"El mateix s'aplica a:\n" +"\n" +"- \"Hola, hi ets?\"\n" +"- \"Hola Èlia, una pregunta ràpida.\"\n" +"- \"Tens un moment?\"\n" +"- \"Estàs?\"\n" +"- \"Ping\"\n" +"- Etc.\n" +"\n" +"**Fes la pregunta d’una vegada!** 😫\n" + +msgid "example.bad.message1.timestamp" +msgstr "14:15" + +msgid "example.bad.message1.body" +msgstr "Hola" + +msgid "example.bad.reply1.timestamp" +msgstr "14:19" + +msgid "example.bad.reply1.body" +msgstr "...?" + +msgid "example.bad.message2.timestamp" +msgstr "14:20" + +# the typo here is intentional - please maintain a similar unprofessional +# tone! +msgid "example.bad.message2.body" +msgstr "A quina hora era allò?" + +msgid "example.bad.reply2.timestamp" +msgstr "14:20" + +msgid "example.bad.reply2.body" +msgstr "Ah, a les 15:30, nano." + +msgid "example.good.title" +msgstr "✅ Millor intenta això" + +msgid "example.good.body" +msgstr "" +"Si et sembla una mica descortès simplement dir \"Hola\" i fer la pregunta, **sempre pots precedir el teu missatge amb tantes mostres de cortesia com vulguis.**\n" +"\n" +"Per exemple:\n" +"\n" +"- \"Hola, com estàs? Per cert, saps quan s’ha de lliurar allò?\"\n" +"- \"Hola! Espero que estiguis bé. Estic buscant l’última presentació, quan tinguis un segon :)\"\n" +"- \"hola, si no estàs ocupat, podries actualitzar aquells NFRs?\"\n" +"- etc.\n" +"\n" +"Pot semblar trivial, però fer la pregunta abans que et responguin la salutació també permet la **comunicació asíncrona**. Si la teva contrapart està absent i tu marxes abans que torni, igualment pot respondre la teva pregunta, en lloc de quedar-se mirant un \"Hola\" i preguntar-se què s’ha perdut.\n" +"\n" +"Quan es fa bé... tothom queda content! 🎉\n" + +msgid "example.good.message1.timestamp" +msgstr "14:15" + +msgid "example.good.message1.body" +msgstr "Ei! A quina hora era allò?" + +msgid "example.good.reply1.timestamp" +msgstr "14:15" + +msgid "example.good.reply1.body" +msgstr "Ei, a les 15:30" + +msgid "example.good.message2.timestamp" +msgstr "14:15" + +# "Ta" is colloquial British(/Australian/etc) for "thanks" +msgid "example.good.message2.body" +msgstr "Merci, ens veiem!" + +msgid "example.good.reply2.timestamp" +msgstr "14:16" + +msgid "example.good.reply2.body" +msgstr "👌 perfecte" + +msgid "footer.note" +"Això és només mig seriós (bé, més o menys 👀), així que [no t’enfadis](https://www.youtube.com/shorts/gEwzOH5Rg1c) amb la persona que t’ha enviat aquí." + +msgid "footer.warning" +"Dit això, si veus l’URL d’aquest lloc a l’estat o a la biografia d’algú, prepara’t perquè t’ignorin si només dius \"Hola!\"." + +msgid "footer.thanks" +msgstr "Basat en el meravellós [nohello.com](https://www.nohello.com/). Avatars agafats de *[The Office](https://es.wikipedia.org/wiki/The_Office_(serie_británica))*. Open-source a [GitHub](https://github.com/nohello-net/site)." + +# prefix before a list of languages, i.e. This site is available in: English, +# French, & German +msgid "footer.languages" +msgstr "Aquest lloc està disponible en:" diff --git a/src/_data/locales.json b/src/_data/locales.json index 2f60a95..fc0e241 100644 --- a/src/_data/locales.json +++ b/src/_data/locales.json @@ -1,5 +1,6 @@ [ { "path": "en", "name": "English" }, + { "path": "ca", "name": "Català" }, { "path": "cs", "name": "Čeština" }, { "path": "de", "name": "Deutsch" }, { "path": "es", "name": "Español" }, diff --git a/src/ca/ca.11tydata.ts b/src/ca/ca.11tydata.ts new file mode 100644 index 0000000..2b2efb5 --- /dev/null +++ b/src/ca/ca.11tydata.ts @@ -0,0 +1,5 @@ +import { enhance11tydata } from '../util/i18n'; + +module.exports = () => { + return enhance11tydata({}, __dirname); +}; diff --git a/src/ca/index.njk b/src/ca/index.njk new file mode 100644 index 0000000..5111576 --- /dev/null +++ b/src/ca/index.njk @@ -0,0 +1,6 @@ +--- +layout: _layout +permalink: "{{ _p('/index.html') | url }}" +eleventyExcludeFromCollections: true +--- +{% extends "page/index.njk" %} \ No newline at end of file