forked from phpvirtualbox/phpvirtualbox
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathda.xml
More file actions
254 lines (254 loc) · 8.29 KB
/
da.xml
File metadata and controls
254 lines (254 loc) · 8.29 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language>
<context>
<name>phpVirtualBox</name>
<message>
<source>Warning: A VirtualBox internal operation is in progress. Closing this window or navigating away from this web page may cause unexpected and undesirable results. Please wait for the operation to complete.</source>
<translation>Advarsel: En intern VirtualBox-handling er i gang. Lukning af vinduet eller navigering væk fra websiden kan forårsage uventede og uønskede resultater. Vent venligst på at handlingen bliver færdig.</translation>
</message>
<message>
<source>Operation Canceled</source>
<translation>Handling annulleret</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred communicating with your vboxwebsrv. No more requests will be sent by phpVirtualBox until the error is corrected and this page is refreshed. The details of this connection error should be displayed in a subsequent dialog box.</source>
<translation>Der opstod en fejl ved kommunikation med din vboxwebsrv. Der sendes ikke flere forespørgsler af phpVirtualBox før fejlen er blevet rettet og siden er blevet genindlæst. Detaljerne om forbindelsesfejlen bør blive vist i en efterfølgende dialogboks.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve guest properties. Make sure the virtual machine is running and has the VirtualBox Guest Additions installed.</source>
<translation>Kan ikke indhente gæstens egenskaber. Sørg for at den virtuelle maskine kører og at den har VirtualBox-gæstetilføjelser installeret.</translation>
</message>
<!-- Error vmlist 1 -->
<message>
<source>There was an error obtaining the list of registered virtual machines from VirtualBox. Make sure vboxwebsrv is running and that the settings in config.php are correct.<p>The list of virtual machines will not begin auto-refreshing again until this page is reloaded.</p></source>
<translation>Der opstod en fejl ved indhentning af listen over registrerede virtuelle maskiner fra VirtualBox. Sørg for at vboxwebsrv kører og at indstillingerne i config.php er korrekte.<p>Listen over virtuelle maskiner opdateres ikke automatisk igen før siden er blevet genindlæst.</p></translation>
</message>
<message>
<source>Server List</source>
<translation>Serverliste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIVMDesktop</name>
<message>
<source>Console</source>
<translation>Konsol</translation>
</message>
<message>
<source>Loading ...</source>
<translation>Indlæser ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSelectorWnd</name>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>Skift adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Log out - %1</source>
<translation>Log ud - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in as %1</source>
<translation>Logget ind som %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
<source>VirtualBox User Manual</source>
<translation>VirtualBox-brugermanual</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIActionsPool</name>
<message>
<source>Save State</source>
<translation>Gem tilstand</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>Sluk</translation>
</message>
</context>
<context>
<!-- Console Tab -->
<name>VBoxConsoleWgt</name>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>Opretter forbindelse til %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>Forbundet til %1</translation>
</message>
<message>
<source>Requested desktop size</source>
<translation>Anmodet skrivebordstørrelse</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>Opret forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Detach</source>
<translation>Frakobl</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>Afbryd forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Send Ctrl-Alt-Del</source>
<translation>Send Ctrl-Alt-Del</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect reason</source>
<translation>Årsag til afbrudt forbindelse</translation>
</message>
<message>
<source>Redirection by %1</source>
<translation>Omdirigering af %1</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual machine is not running or is not configured to accept RDP connections.</source>
<translation>Den virtuelle maskine kører ikke eller er ikke konfigureret til at acceptere RDP-forbindelser.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGlobal</name>
<message>
<source>Hosting</source>
<translation>Hosting</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Network Adapters</source>
<translation>Gæstens netværkskort</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>Oppe</translation>
<comment>Host network adapter status</comment>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>Nede</translation>
<comment>Host network adapter status</comment>
</message>
</context>
<context>
<name>UIVMPreviewWindow</name>
<message>
<source>Every %1 seconds</source>
<translation>Hvert %1. sekund</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new window</source>
<translation>Åbn i nyt vindue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UISettingsDialogGlobal</name>
<message>
<source>Users</source>
<translation>Brugere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIUsers</name>
<message>
<source>Users</source>
<translation>Brugere</translation>
</message>
<message>
<source>Admin User</source>
<translation>Administrator-bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Can administer users</source>
<translation>Kan administrere brugere</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>Tilføj bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Edit User</source>
<translation>Rediger bruger</translation>
</message>
<message>
<source>Remove User</source>
<translation>Fjern bruger</translation>
</message>
<message>
<source>A user with that username already exists.</source>
<translation>Der findes allerede en bruger med det navn.</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the user <b>%1</b>? This action cannot be undone.</source>
<translation>Er du sikker på, at du vil fjerne brugeren <b>%1</b>? Handlingen kan ikke fortrydes.</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation>Log ind</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>Skift adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>Old Password</source>
<translation>Gammel adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>New Password</source>
<translation>Ny adgangskode</translation>
</message>
<message>
<source>The passwords you have entered do not match.</source>
<translation>De indtastede adgangskoder er ikke ens.</translation>
</message>
<message>
<source>Password changed.</source>
<translation>Adgangskoden er skiftet.</translation>
</message>
<message>
<source>The password you have entered is invalid.</source>
<translation>Den indtastede adgangskode er ikke gyldig.</translation>
</message>
<message>
<source>Retype</source>
<translation>Indtast igen</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid username or password.</source>
<translation>Ugyldig brugernavn eller adgangskode.</translation>
</message>
<message>
<source>Not logged in.</source>
<translation>Ikke logget ind.</translation>
</message>
</context>
</language>