forked from phpvirtualbox/phpvirtualbox
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathzh_cn.xml
More file actions
254 lines (254 loc) · 7.76 KB
/
zh_cn.xml
File metadata and controls
254 lines (254 loc) · 7.76 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<language>
<context>
<name>phpVirtualBox</name>
<message>
<source>Warning: A VirtualBox internal operation is in progress. Closing this window or navigating away from this web page may cause unexpected and undesirable results. Please wait for the operation to complete.</source>
<translation>警告:VirtualBox正在执行一个内部操作,关闭当前窗口可能会产生意想不到的错误,请等待当前操作完成。</translation>
</message>
<message>
<source>Operation Canceled</source>
<translation>操作已被取消</translation>
</message>
<message>
<source>An error occurred communicating with your vboxwebsrv. No more requests will be sent by phpVirtualBox until the error is corrected and this page is refreshed. The details of this connection error should be displayed in a subsequent dialog box.</source>
<translation>与服务端通信失败,phpVirtualBox将不会响应您接下来的操作,请刷新当前页面。</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to retrieve guest properties. Make sure the virtual machine is running and has the VirtualBox Guest Additions installed.</source>
<translation>无法获得客户端信息,请确保客户端虚拟机正在运行。</translation>
</message>
<!-- Error vmlist 1 -->
<message>
<source>There was an error obtaining the list of registered virtual machines from VirtualBox. Make sure vboxwebsrv is running and that the settings in config.php are correct.<p>The list of virtual machines will not begin auto-refreshing again until this page is reloaded.</p></source>
<translation>在从VirtualBox中获取虚拟机列表时出现错误。请确保WEB服务端正在运行,并且config.php中的配置正确。<p>请重新装载该页,否则虚拟机列表中的信息将不会继续自动刷新</p></translation>
</message>
<message>
<source>Server List</source>
<translation>服务器列表</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIVMDesktop</name>
<message>
<source>Console</source>
<translation>终端</translation>
</message>
<message>
<source>Loading ...</source>
<translation>载入中 ...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxSelectorWnd</name>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>更改密码</translation>
</message>
<message>
<source>Log out - %1</source>
<translation>登出 - %1</translation>
</message>
<message>
<source>Logged in as %1</source>
<translation>Logged in as %1</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
<translation>停止</translation>
</message>
<message>
<source>VirtualBox User Manual</source>
<translation>VirtualBox用户手册</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIActionsPool</name>
<message>
<source>Save State</source>
<translation>保存状态</translation>
</message>
<message>
<source>Power Off</source>
<translation>关闭电源</translation>
</message>
</context>
<context>
<!-- Console Tab -->
<name>VBoxConsoleWgt</name>
<message>
<source>User name</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to %1</source>
<translation>连接到 a %1</translation>
</message>
<message>
<source>Connected to %1</source>
<translation>已连接至 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Requested desktop size</source>
<translation>所请求的桌面大小</translation>
</message>
<message>
<source>Connect</source>
<translation>连接</translation>
</message>
<message>
<source>Detach</source>
<translation>分离</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect</source>
<translation>断开</translation>
</message>
<message>
<source>Send Ctrl-Alt-Del</source>
<translation>发送 Ctrl-Alt-Del</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect reason</source>
<translation>断开连接的原因</translation>
</message>
<message>
<source>Redirection by %1</source>
<translation>重定向至 %1</translation>
</message>
<message>
<source>Virtual machine is not running or is not configured to accept RDP connections.</source>
<translation>虚拟机没有运行或者没有配置开启RDP连接。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VBoxGlobal</name>
<message>
<source>Hosting</source>
<translation>宿主机</translation>
</message>
<message>
<source>Guest Network Adapters</source>
<translation>客户机网络适配器</translation>
</message>
<message>
<source>Up</source>
<translation>上</translation>
<comment>Host network adapter status</comment>
</message>
<message>
<source>Down</source>
<translation>下</translation>
<comment>Host network adapter status</comment>
</message>
</context>
<context>
<name>UIVMPreviewWindow</name>
<message>
<source>Every %1 seconds</source>
<translation>每 %1 秒</translation>
</message>
<message>
<source>Open in new window</source>
<translation>在新窗口中打开</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UISettingsDialogGlobal</name>
<message>
<source>Users</source>
<translation>用户</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIUsers</name>
<message>
<source>Users</source>
<translation>用户</translation>
</message>
<message>
<source>Admin User</source>
<translation>管理员用户</translation>
</message>
<message>
<source>Can administer users</source>
<translation>可管理用户</translation>
</message>
<message>
<source>Add User</source>
<translation>添加用户</translation>
</message>
<message>
<source>Edit User</source>
<translation>编辑用户</translation>
</message>
<message>
<source>Remove User</source>
<translation>删除用户</translation>
</message>
<message>
<source>A user with that username already exists.</source>
<translation>用户名已经存在。</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove the user <b>%1</b>? This action cannot be undone.</source>
<translation>你确定要删除用户 <b>%1</b>?该操作不能被重置。</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>用户名</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>密码</translation>
</message>
<message>
<source>Log in</source>
<translation>登入</translation>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation>更改密码</translation>
</message>
<message>
<source>Old Password</source>
<translation>原密码</translation>
</message>
<message>
<source>New Password</source>
<translation>新密码</translation>
</message>
<message>
<source>The passwords you have entered do not match.</source>
<translation>您输入的密码不相同。</translation>
</message>
<message>
<source>Password changed.</source>
<translation>密码已被更改。</translation>
</message>
<message>
<source>The password you have entered is invalid.</source>
<translation>密码错误。</translation>
</message>
<message>
<source>Retype</source>
<translation>重新输入</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid username or password.</source>
<translation>错误的用户名或密码。</translation>
</message>
<message>
<source>Not logged in.</source>
<translation>还没有登入。</translation>
</message>
</context>
</language>