Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
69 changes: 46 additions & 23 deletions packages/BackupRestoreConfirmation/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
Expand All @@ -12,27 +12,50 @@
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- Title of the activity when a full backup has been requested and must be confirmed -->
<string name="backup_confirm_title">Полное резервное копирование</string>
<!-- Title of the activity when a full restore has been requested and must be confirmed -->
<string name="restore_confirm_title">Полное восстановление</string>

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Полное резервное копирование"</string>
<string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Полное восстановление"</string>
<string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Запрошено резервное копирование всех данных на подключенном компьютере. Разрешить?\n\nЕсли вы не запрашивали этого, не разрешайте выполнение операции."</string>
<string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Создать резервную копию данных"</string>
<string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не создавать резервную копию"</string>
<string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Подключенный компьютер запрашивает восстановление всех данных. Разрешить?\n\nЕсли вы не запрашивали этого, не разрешайте выполнение операции, т. к. она заменит все данные на этом устройстве."</string>
<string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Восстановить данные"</string>
<string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не восстанавливать"</string>
<string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Введите пароль для резервного копирования:"</string>
<string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Введите пароль для шифрования устройства."</string>
<string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Введите пароль для шифрования устройства и архива резервных копий."</string>
<string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Введите пароль для шифрования всех резервных данных. Если поле останется пустым, будет использован текущий пароль:"</string>
<string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Чтобы зашифровать все резервные данные, введите пароль:"</string>
<string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Если восстановленные данные зашифрованы, введите пароль:"</string>
<string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Резервное копирование..."</string>
<string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Резервное копирование завершено"</string>
<string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Синхронизация"</string>
<string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Восстановление завершено"</string>
<string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Время ожидания истекло"</string>
<!-- Text for message to user that a full backup has been requested, and must be confirmed. -->
<string name="backup_confirm_text">Запрошено полное резервное копирование всех данных на подключённый настольный компьютер. Вы хотите разрешить это?\n\nЕсли вы сами не запрашивали резервное копирование, не разрешайте выполнение операции.</string>
<!-- Button to allow a requested full backup to occur -->
<string name="allow_backup_button_label">Создать резервную копию моих данных</string>
<!-- Button to refuse to allow the requested full backup -->
<string name="deny_backup_button_label">Не создавать резервную копию</string>

<!-- Text for message to user that a full restore has been requested, and must be confirmed. -->
<string name="restore_confirm_text">Запрошено полное восстановление всех данных с подключённого настольного компьютера. Вы хотите разрешить это?\n\nЕсли вы сами не запрашивали восстановление, не разрешайте выполнение операции. Это заменит все данные, которые сейчас находятся на устройстве!</string>
<!-- Button to allow a requested full restore to occur -->
<string name="allow_restore_button_label">Восстановить мои данные</string>
<!-- Button to refuse to allow the requested full restore -->
<string name="deny_restore_button_label">Не восстанавливать</string>

<!-- Text for message to user that they must enter their predefined backup password in order to perform this operation. -->
<string name="current_password_text">Пожалуйста, введите ваш текущий пароль резервного копирования ниже:</string>
<!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this restore operation. -->
<string name="device_encryption_restore_text">Пожалуйста, введите пароль шифрования устройства ниже.</string>
<!-- Text for message to user that they must enter their device encryption password in order to perform this backup operation. -->
<string name="device_encryption_backup_text">Пожалуйста, введите пароль шифрования устройства ниже. Он также будет использован для шифрования архива резервной копии.</string>

<!-- Text for message to user that they must enter an encryption password to use for the full backup operation. -->
<string name="backup_enc_password_text">Пожалуйста, введите пароль для шифрования данных полного резервного копирования. Если оставить пустым, будет использован ваш текущий пароль резервного копирования:</string>
<!-- Text for message to user that they may optionally supply an encryption password to use for a full backup operation. -->
<string name="backup_enc_password_optional">Если вы хотите зашифровать данные полного резервного копирования, введите пароль ниже:</string>

<!-- Text for message to user when performing a full restore operation, explaining that they must enter the password originally used to encrypt the full backup data. -->
<string name="restore_enc_password_text">Если данные восстановления зашифрованы, пожалуйста, введите пароль ниже:</string>

<!-- Text of a toast telling the user that a full backup operation has begun -->
<string name="toast_backup_started">Резервное копирование запускается\u2026</string>
<!-- Text of a toast telling the user that a full backup operation has ended -->
<string name="toast_backup_ended">Резервное копирование завершено</string>
<!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has begun -->
<string name="toast_restore_started">Восстановление запускается\u2026</string>
<!-- Text of a toast telling the user that a full restore operation has ended -->
<string name="toast_restore_ended">Восстановление завершено</string>
<!-- Text of a toast telling the user that the operation has timed out -->
<string name="toast_timeout">Операция превысила время ожидания</string>
</resources>
51 changes: 29 additions & 22 deletions packages/CarrierDefaultApp/res/values-ru/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,23 +1,30 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="2809080280462257271">"Уведомления оператора связи"</string>
<string name="android_system_label" msgid="2797790869522345065">"Оператор мобильной связи"</string>
<string name="portal_notification_id" msgid="5155057562457079297">"Мобильный трафик израсходован"</string>
<string name="no_data_notification_id" msgid="668400731803969521">"Мобильный Интернет отключен"</string>
<string name="portal_notification_detail" msgid="2295729385924660881">"Нажмите, чтобы открыть сайт %s"</string>
<string name="no_data_notification_detail" msgid="3112125343857014825">"Обратитесь к своему поставщику услуг \"%s\""</string>
<string name="no_mobile_data_connection_title" msgid="7449525772416200578">"Отсутствует подключение к мобильной сети"</string>
<string name="no_mobile_data_connection" msgid="544980465184147010">"Активировать мобильный Интернет или интернет-роуминг с помощью оператора \"%s\""</string>
<string name="mobile_data_status_notification_channel_name" msgid="833999690121305708">"Состояние мобильного Интернета"</string>
<string name="action_bar_label" msgid="4290345990334377177">"Подключиться к мобильной сети"</string>
<string name="ssl_error_warning" msgid="3127935140338254180">"Сеть, к которой вы хотите подключиться, небезопасна."</string>
<string name="ssl_error_example" msgid="6188711843183058764">"Например, страница входа в аккаунт может быть фиктивной."</string>
<string name="ssl_error_continue" msgid="1138548463994095584">"Продолжить в браузере"</string>
<string name="performance_boost_notification_channel" msgid="3475440855635538592">"Повышение производительности"</string>
<string name="performance_boost_notification_title" msgid="3126203390685781861">"Сеть 5G от оператора связи"</string>
<string name="performance_boost_notification_detail" msgid="216569851036236346">"Посетите сайт оператора (%s), чтобы узнать, как улучшить производительность приложения."</string>
<string name="performance_boost_notification_button_not_now" msgid="6459755324243683785">"Не сейчас"</string>
<string name="performance_boost_notification_button_manage" msgid="4976836444046497973">"Настроить"</string>
<string name="slice_purchase_app_label" msgid="7170191659233241166">"Повысьте производительность сети за плату."</string>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Связь с оператором</string>
<string name="android_system_label">Мобильный оператор</string>
<string name="portal_notification_id">Мобильный интернет закончился</string>
<string name="no_data_notification_id">Ваш мобильный интернет был отключён</string>
<string name="portal_notification_detail">Нажмите, чтобы посетить сайт %s</string>
<string name="no_data_notification_detail">Пожалуйста, свяжитесь с вашим оператором связи %s</string>
<string name="no_mobile_data_connection_title">Нет подключения к мобильному интернету</string>
<string name="no_mobile_data_connection">Добавьте пакет данных или роуминг через %s</string>
<string name="mobile_data_status_notification_channel_name">Статус мобильного интернета</string>
<string name="action_bar_label">Войти в мобильную сеть</string>
<string name="ssl_error_warning">У сети, к которой вы пытаетесь подключиться, есть проблемы с безопасностью.</string>
<string name="ssl_error_example">Например, страница входа может не принадлежать указанной организации.</string>
<string name="ssl_error_continue">Всё равно продолжить через браузер</string>

<!-- Telephony notification channel name for performance boost notifications. -->
<string name="performance_boost_notification_channel">Повышение производительности</string>
<!-- Notification title text for the performance boost notification. -->
<string name="performance_boost_notification_title">Опции 5G от вашего оператора</string>
<!-- Notification detail text for the performance boost notification. -->
<string name="performance_boost_notification_detail">Посетите сайт %s, чтобы увидеть опции для вашего приложения</string>
<!-- Notification button text to cancel the performance boost notification. -->
<string name="performance_boost_notification_button_not_now">Не сейчас</string>
<!-- Notification button text to manage the performance boost notification. -->
<string name="performance_boost_notification_button_manage">Управление</string>

<!-- Label to display when the slice purchase application opens. -->
<string name="slice_purchase_app_label">Приобрести повышение производительности.</string>
</resources>
Loading