Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,2 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources></resources>
<resources>
<string name="app_name">Просмотр статистики использования батареи</string>
<string name="header">Статистика использования батареи</string>
<string name="display_dashboard_summary">Просмотр подробной статистики использования батареи</string>
</resources>
154 changes: 154 additions & 0 deletions packages/SystemUI/res/values-ru/derp_strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,154 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: DerpFest AOSP
SPDX-License-Identifier: Apache-2.0
-->
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">

<!-- Auto reboot Suggestion/Reminder -->
<string name="notification_channel_reboot_suggestion">Предложения перезагрузки</string>
<string name="notification_channel_reboot_suggestion_description">Уведомления для Предложений перезагрузки</string>
<string name="reboot_suggestion_title">Напоминание о перезагрузке</string>
<string name="reboot_suggestion_description">Ваше устройство включено более недели. Рекомендуется перезагрузить его.</string>
<string name="reboot_suggestion_now">Перезагрузить</string>

<!-- Name of the nfc status bar icon. -->
<string name="status_bar_nfc">NFC</string>

<!-- Label for current user in power menu options dialog -->
<string name="global_action_restart_systemui">SystemUI</string>

<!-- QuickSettings: InternetDialog: Summary for how many devices are connected to the hotspot [CHAR LIMIT=NONE] -->
<plurals name="quick_settings_internet_hotspot_summary_num_devices">
<item quantity="one">%d устройство подключено</item>
<item quantity="few">%d устройства подключено</item>
<item quantity="many">%d устройств подключено</item>
<item quantity="other">%d устройства подключено</item>
</plurals>

<!-- Face unlock -->
<string name="face_unlock_recognizing">Распознавание лица...</string>

<!-- Name of the roaming status bar icon. -->
<string name="status_bar_roaming">Индикатор роуминга</string>

<!-- Name of the HD calling status bar icon. -->
<string name="status_bar_hd_calling">HD вызов (VoLTE/VoNR)</string>

<!-- Name of the VoWiFi status bar icon. -->
<string name="status_bar_vowifi">Wi-Fi вызов (VoWiFi)</string>

<!-- WiFi standard numbering on statusbar -->
<string name="status_bar_wifi_standard">Код стандарта Wi-Fi</string>

<!-- Heads up snooze toast -->
<string name="heads_up_snooze_message_one_minute"><xliff:g id="string">%s</xliff:g> - Уведомления откладываются на 1 минуту.</string>
<string name="heads_up_snooze_message"><xliff:g id="string">%1$s</xliff:g> - Уведомления откладываются на <xliff:g id="number">%2$d</xliff:g> минут.</string>

<!-- CPUInfo tile -->
<string name="quick_settings_cpuinfo_label">Информация о ЦПУ</string>

<!-- Compass QS Tile -->
<string name="quick_settings_compass_label">Компас</string>
<string name="quick_settings_compass_value"><xliff:g id="degrees">%1$.0f</xliff:g>\u00b0 <xliff:g id="direction">%2$s</xliff:g></string>
<string name="quick_settings_compass_init">Инициализация\u2026</string>
<string name="quick_settings_compass_N">С</string>
<string name="quick_settings_compass_NE">СВ</string>
<string name="quick_settings_compass_E">В</string>
<string name="quick_settings_compass_SE">ЮВ</string>
<string name="quick_settings_compass_S">Ю</string>
<string name="quick_settings_compass_SW">ЮЗ</string>
<string name="quick_settings_compass_W">З</string>
<string name="quick_settings_compass_NW">СЗ</string>

<!-- DataSwitch Tile -->
<string name="qs_data_switch_label">Переключить карту для моб. данных</string>
<string name="qs_data_switch_sim_label">SIM %d</string>
<string name="qs_data_switch_sim_desc">SIM %d предпочитаяемая карта для моб. данных SIM</string>
<string name="qs_data_switch_sim_transient">Переключение\u2026</string>

<!-- Screenshot Tile -->
<string name="screenshot_long_press">Длительное нажатие - выбранный регион</string>

<!-- Language toggle tile -->
<string name="quick_settings_locale_label">Язык</string>
<string name="quick_settings_locale_more_locales_toast">Сначала настройте несколько языков</string>

<!-- Sound QS Tile -->
<string name="quick_settings_sound_label">Звук</string>
<string name="quick_settings_sound_ring">Звонок</string>
<string name="quick_settings_sound_vibrate">Вибрация</string>
<string name="quick_settings_sound_silent">Бесшумно</string>

<!-- Privacy Indicator -->
<string name="mic_camera_privacy_indicator_title">Индикатор использования микрофона и камеры</string>
<string name="location_privacy_indicator_title">Индикатор использования местоположения</string>
<string name="projection_privacy_indicator_title">Индикатор конфиденциальности медиапроекции</string>

<!-- Preferred network tile -->
<string name="quick_settings_preferred_network_label">Предпочитаемая сеть</string>
<string name="quick_settings_preferred_network_unsupported">Не поддерживается</string>

<!-- Music tile -->
<string name="quick_settings_music_label">Музыка</string>
<string name="quick_settings_music_play">Воспроизведение</string>
<string name="quick_settings_music_pause">Пауза</string>
<string name="quick_settings_music_loading">Загрузка...</string>
<string name="quick_settings_music_no_player">Нет подключенного плеера</string>
<string name="quick_settings_music_last_played">Последнее проигранное: %1$s</string>

<!-- USB function dialog - copied from Settings -->
<string name="usb_use_charging_only">Только зарядка</string>
<string name="usb_use_file_transfers">Передача файлов</string>
<string name="usb_use_photo_transfers">PTP</string>
<string name="usb_use_uvc_webcam">Режим веб-камеры</string>
<string name="usb_use_tethering">USB-модем</string>
<string name="usb_use_MIDI">MIDI</string>
<string name="usb_use">Использовать USB для</string>

<!-- DerpFest Tile -->
<string name="quick_derpfest_label">Настройки DerpFest</string>
<string name="quick_derpfest_toast">LOL, ты действительно думал, что длинное нажатие приведет тебя куда-нибудь!!!</string>

<!-- Refresh rate QS tile -->
<string name="refresh_rate_tile_label">Частота обновления</string>
<string name="refresh_rate_unknown">Неизвестно</string>

<!-- Name of the bluetooth battery level status bar setting. -->
<string name="status_bar_bluetooth_battery_level">Уровень зарядки Bluetooth</string>

<!-- Data disabled icon -->
<string name="data_disabled_icon_title">Иконка отключения передачи данных</string>

<!-- Island notification -->
<string name="now_playing_on">Сейчас играет на %1$s</string>
<string name="by_artist">%1$s от %2$s</string>

<!-- Label for UI element which allows to use lens on screenshot [CHAR LIMIT=30] -->
<string name="screenshot_lens_label">Объектив</string>

<!-- 5G toggle in Internet Dialog -->
<string name="enable_fiveg">Включить 5G</string>

<!-- Data usage info in QS footer -->
<string name="usage_data">использовано сегодня</string>
<string name="usage_data_weekly">использовано на этой неделе</string>
<string name="usage_data_default_suffix">Моб. данные</string>
<string name="usage_wifi_default_suffix">Wi-Fi</string>

<!-- Label for notification action to delete a screen recording file [CHAR LIMIT=35] -->
<string name="screenrecord_delete_label">Удалить</string>
<!-- A toast message shown after successfully deleting a screen recording [CHAR LIMIT=NONE] -->
<string name="screenrecord_delete_description">Запись экрана удалена</string>

<!-- Screen record dialog -->
<string name="screenrecord_keep_screen_awake_label">Держите экран включенным</string>

<!-- Flashlight Strength -->
<string name="flashlight_strength_title">Яркость фонарика</string>
<string name="flashlight_strength_turn_off">Включить</string>
<string name="flashlight_strength_turn_on">Выключить</string>

<!-- 4G icon -->
<string name="show_fourg_icon_title">Иконка 4G</string>
</resources>