Skip to content
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="dialpad">Zəng paneli</string>
</resources>
<string name="app_launcher_name">Telefon</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Xahiş edirik, bu tətbiqi defolt Telefon tətbiqi edin.</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Xahiş edirik, etibarlı davranış üçün digər tətbiqlərin üzərində görünməsi parametrlərini aktivləşdirin.</string>
<string name="could_not_access_contacts">Kontaktlara giriş mümkün olmadı</string>
</resources>
10 changes: 9 additions & 1 deletion app/src/main/res/values-ja/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -69,4 +69,12 @@
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="export_call_history">通話履歴をエクスポート</string>
<string name="import_call_history">通話履歴をインポート</string>
</resources>
<string name="call_is_being_connected">接続中です…</string>
<string name="call_notification_channel">通話ステータス</string>
<string name="call_notification_channel_high_priority">通話ステータス (高優先度)</string>
<string name="calling_accounts">通話用アカウント</string>
<string name="faq_2_title">緊急通話が正しく機能しないのはなぜですか?</string>
<string name="faq_2_text">システムの制限により、緊急通報はシステムのデフォルトのダイヤラーまたは電話アプリからのみ可能です。緊急通報が正しく機能するには、システムアプリをインストールし、有効にしておく必要があります。</string>
<string name="faq_3_title">一部の連絡先がアプリから消えてしまうのはなぜですか?</string>
<string name="faq_3_text">Fossify Phone は、電話番号が関連付けられている連絡先のみを表示します。電話番号が関連付けられていない連絡先はアプリに表示されませ ん 。</string>
</resources>
36 changes: 36 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-kab/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,4 +24,40 @@
<string name="hold_call">Asiwel itturaju</string>
<string name="resume_call">Kemmel asiwel</string>
<string name="conference_manage">Sefrek tiɣri n usarag</string>
<string name="app_launcher_name">Tiliɣri</string>
<string name="default_phone_app_prompt">Ttxil-k·m, err asnas-agi d Tiliɣri amezwer</string>
<string name="could_not_access_contacts">Ur yezmir ara ad yekcem inermisen-inek·inem</string>
<string name="no_previous_calls">Ulac isawalen yezrin yettwafen</string>
<string name="remove_confirmation">D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ iferdisen yettwafernen seg umazray n usiwel?</string>
<string name="clear_history_confirmation">D tidet tebɣiḍ ad tekkseḍ kullec seg umazray n usiwel?</string>
<string name="select_sim">Fren SIM i teɣri-a</string>
<string name="always_use_this_sim">Sseqdac yal tikelt SIM-agi i wuṭṭun-agi</string>
<string name="turn_microphone_off">Sexsi amikṛufun</string>
<string name="turn_speaker_on">Rmed amsemɣeṛ n umeslay</string>
<string name="call_split">Bḍu asiwel</string>
<string name="call_merge">Sdukkel isawalen</string>
<string name="call_add">Rnu asiwel</string>
<string name="audio_route_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="choose_audio_route">Fren abrid n umeslaw</string>
<string name="calling_blocked_number">Amḍan i d-tessawleḍ yettusewḥel</string>
<string name="call_is_being_connected">Tiɣri-inek·inem attan deg ubrid n tuqqna…</string>
<string name="call_notification_channel">Addad n usiwel</string>
<string name="call_notification_channel_high_priority">Addad n usiwel (tazwart tafellayt)</string>
<string name="faq_3_title">Acuɣer kra seg inermisen-iw xuṣṣen seg usnas?</string>
<string name="faq_3_text">Tiliɣri Fossify tesskanay-d ala inermisen i yesɛan uṭṭun n tiliɣri icudden ɣur-sen. Inermisen war uṭṭun n tiliɣri ur d-ttwaskanen ara deg usnas.</string>
<string name="allow_displaying_over_other_apps">Ma ulac aɣilif, sireg askan sufella n yisnasen-nniḍen i lmend n tekli iggarzen</string>
<string name="dialer">sekcem i usawal</string>
<string name="accept_call">Qbel asiwel</string>
<string name="decline">Agi</string>
<string name="unknown_caller">Asiwel arussin</string>
<string name="is_calling">Deg usiwel…</string>
<string name="call_ending">Tagara n usiwel</string>
<string name="ongoing_call">Asiwel itteddu</string>
<string name="group_subsequent_calls">Segrew isawalen i d-iteddun s yiwen n wuṭṭun deg usiwel n uɣmis</string>
<string name="open_dialpad_by_default">Ldi anasiw n wuṭṭunen s wudem amezwer ticki asnas yeldi</string>
<string name="show_incoming_calls_full_screen">Skan yal tikelt isawalen i d-ikecmen ɣef ugdil aččuran</string>
<string name="export_call_history">Sifeḍ amazray n usiwel</string>
<string name="import_call_history">Kter amazray n usiwel</string>
<string name="calling_accounts">Asiwel n imiḍanen</string>
<string name="faq_1_title">Selleɣ isawalen i d-ikecmen, maca agdil ur yermid ara. D acu i zemreɣ ad t-xedmeɣ?</string>
</resources>
Loading