Releases: Lord-Zedd/MCCLocalizationEditor
Releases · Lord-Zedd/MCCLocalizationEditor
MCC Localization Editor 1.2
- Improved support for importing source strings from H2 and later by including unicode definitions for each game. String representations such as "&button_a" will now be replaced with its respective character on import. This feature extends to saving/opening strings as XML, though optional.
- Question marks are now un-escaped on import.
- MCC Localization Editor will not function unless the unicode definition XMLs are present. They are included with the download.
- Adds ability to import a string XML over top the current list, replacing any matching keys, instead of replacing the entire string list.
- Adds ability to export an effectively blank XML with an example entry for use with the new import option.
MCC Localization Editor 1.1
Includes some documentation for what MCC expects for each game's key strings.
Adds ability to import source strings (.txt, .hmt) from your HEK data folder, (also localized data folders like data_sp) creating the proper strings and applying fixups.
MCCLocalizationEditor 1.0
Initial release. Everything seems to work.
MCCLocalizationEditor 1.0a
Fixes XML output on Reach/H4/H2A to prevent an exception and also preserves otherwise-empty whitespace strings.