@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
99msgstr ""
1010"Report-Msgid-Bugs-To: translations@wavelog.org\n"
1111"POT-Creation-Date: 2025-12-08 10:52+0000\n"
12- "PO-Revision-Date: 2025-12-08 10:52 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2025-12-09 10:03 +0000\n"
1313"Last-Translator: \"S.NAKAO(JG3HLX)\" <hlx.nakao@gmail.com>\n"
14- "Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/main- "
15- "translation/ja/>\n"
14+ "Language-Team: Japanese <https://translate.wavelog.org/projects/wavelog/"
15+ "main- translation/ja/>\n"
1616"Language: ja\n"
1717"MIME-Version: 1.0\n"
1818"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -11996,12 +11996,12 @@ msgstr "フォーラム"
1199611996#: application/views/interface_assets/header.php:541
1199711997#, php-format
1199811998msgid "Stop impersonate and switch back to %s"
11999- msgstr "%s へのなりすましを停止し、元に戻す "
11999+ msgstr "%s へのなりすましを停止し、元に戻る "
1200012000
1200112001#: application/views/interface_assets/header.php:542
1200212002#, php-format
1200312003msgid "Switch back to %s"
12004- msgstr "%sに戻す "
12004+ msgstr "%sに戻る "
1200512005
1200612006#: application/views/interface_assets/header.php:546
1200712007msgid "Logout"
@@ -17783,9 +17783,8 @@ msgstr "偽装ユーザー"
1778317783msgid ""
1778417784"You are about to impersonate another user. To return to your admin account, "
1778517785"you can use the switch back button in the header menu."
17786- msgstr ""
17787- "他のユーザーになりすまそうとしています。管理者アカウントに戻るには、ヘッダー"
17788- "メニューの「戻る」ボタンをご利用ください。"
17786+ msgstr "他のユーザーになりすまそうとしています。管理者アカウントに戻るには、ヘッダー"
17787+ "メニューの「に戻る」ボタンをご利用ください。"
1778917788
1779017789#: application/views/user/modals/admin_impersonate_modal.php:10
1779117790msgid "Do you want to impersonate this user?"
0 commit comments