Add English translation infrastructure and ETH-dApp translations#534
Open
Add English translation infrastructure and ETH-dApp translations#534
Conversation
Co-authored-by: mashharuki <44923695+mashharuki@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mashharuki <44923695+mashharuki@users.noreply.github.com>
Copilot
AI
changed the title
[WIP] Translate learning content to English
Add English translation infrastructure and documentation
Nov 8, 2025
mashharuki
requested changes
Nov 12, 2025
Contributor
There was a problem hiding this comment.
@copilot
変更ありがとうございます!!
残りの学習コンテンツについても同様に対応していただけませんか??
よろしくお願いします
Contributor
|
@copilot 残りのプロジェクトも英訳してください!! |
Contributor
Author
了解しました!残りのプロジェクトの英訳作業を開始します。 現在の状況:
まずETH-dAppプロジェクトを完成させ、その後他のプロジェクトに順次取り組みます。作業の進捗は随時コミットしていきます。 |
Co-authored-by: mashharuki <44923695+mashharuki@users.noreply.github.com>
Contributor
|
@irh-s @yawn-c111 @nc163 GitHub Copilotに英訳やらせてみてます!! |
Co-authored-by: mashharuki <44923695+mashharuki@users.noreply.github.com>
Copilot
AI
changed the title
Add English translation infrastructure and documentation
Add English translation infrastructure and ETH-dApp translations
Dec 21, 2025
Contributor
|
@copilot はい、よろしくお願いします!!! |
Co-authored-by: mashharuki <44923695+mashharuki@users.noreply.github.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
変更内容
Issue #3526 で要求されている学習コンテンツの英語翻訳を可能にするインフラストラクチャとドキュメントを追加し、ETH-dAppプロジェクトの翻訳を進めています。
docs/TRANSLATION_GUIDE.md): ディレクトリ構造、翻訳プロセス、AI翻訳ツールの使い方、品質基準を含む包括的なガイド(209行)docs/TRANSLATION_STATUS.md): 25プロジェクトの進捗状況を追跡(完了3件、進行中1件、未着手21件)scripts/prepare-translation.sh): 翻訳用ディレクトリ構造を自動生成するBashスクリプト(122行)i18n/en/.../Ethereum/ETH-dApp/): ETH-dAppプロジェクトの英語翻訳を進行中(8/14ファイル完了).textlintignore,.lintstagedrc.js)背景
現在、25プロジェクト中3プロジェクト(Polygon-Whitelist-NFT, AVAX-AMM, TheGraph-ScaffoldEth2)のみ英語翻訳が完了しています。残り22プロジェクトの翻訳を個別のコントリビューターが効率的に進められるよう、標準化されたプロセスとツールが必要でした。
Issue内のコメント(@mashharukiによるAI翻訳活用の提案、@nc163によるOpenAI翻訳+人的校正の提案)を反映し、AIツール使用を前提としたワークフローを設計しました。
@mashharukiからのフィードバックを受け、ETH-dAppプロジェクトの翻訳作業を継続し、現在57%完了しています。
備考
翻訳の進め方:
docs/TRANSLATION_STATUS.mdで未着手プロジェクトを確認./scripts/prepare-translation.sh docs/[Chain]/[Project]でディレクトリ構造を生成yarn buildで検証後、PRを提出技術的詳細:
i18n/en/docusaurus-plugin-content-docs/current/翻訳進捗:
影響範囲: 新規ファイル追加のみ。既存の日本語コンテンツに変更なし。
Original prompt
✨ Let Copilot coding agent set things up for you — coding agent works faster and does higher quality work when set up for your repo.